雖然有夠愛睏,不過還是快快寫完,把今天跟「泡菜人」混在一起的感覺講出來。當然這也不算很複雜難懂,那無非就是近距離接觸後,才發現這傢伙其實也有「老韓」改不了的發音問題。
不曉得他們的發音準則裡面是否真的沒有 F 這個音(據說沒有),所以他們講到需要發 F 音的英文字時,都會唸成 P 發音。這實在有夠頭大。因為講到 Coffee,就很可能聽成要 Copy,結果喝咖啡變成去影印。Five 很容易變成 Pipe,五個變水管。Fashion 唸成 Passion,新潮變熱情。found 聽成 pound,「找到」變成「砰砰」。Funk 是一種音樂;Punk 是廢話。
我們那個 IC 的名字叫做 Phoenix,知道我聽成什麼嗎?鳳凰變藍鳥,這實在差很多喔!當然,下次如果聽到他們說要停車(Park),可不要微笑地幫忙指揮交通,因為他可能是在罵你。
希望下禮拜,他還可以再多讓我增廣見聞些,實在太有趣。
請先 登入 以發表留言。